The Code of Hammurabi – 171 to 220

| December 18, 2009 | 0 Comments

171.          If, however, the father while still living did not say to the sons of the maid-servant: "My sons," and then the father dies, then the sons of the maid-servant shall not share with the sons of the wife, but the freedom of the maid and her sons shall be granted. The sons of the wife shall have no right to enslave the sons of the maid; the wife shall take her dowry (from her father), and the gift that her husband gave her and deeded to her (separate from dowry, or the purchase-money paid her father), and live in the home of her husband: so long as she lives she shall use it, it shall not be sold for money. Whatever she leaves shall belong to her children.

172.          If her husband made her no gift, she shall be compensated for her gift, and she shall receive a portion from the estate of her husband, equal to that of one child. If her sons oppress her, to force her out of the house, the judge shall examine into the matter, and if the sons are at fault the woman shall not leave her husband’s house. If the woman desires to leave the house, she must leave to her sons the gift which her husband gave her, but she may take the dowry of her father’s house. Then she may marry the man of her heart.

173.          If this woman bears sons to her second husband, in the place to which she went, and then die, she earlier and later sons shall divide the dowry between them.

174.          If she bears no sons to her second husband, the sons of her first husband shall have the dowry.

175.          If a State slave or the slave of a freed man marry the daughter of a free man, and children are born, the master of the slave shall have no right to enslave the children of the free.

176.          If, however, a State slave or the slave of a freed man marry a man’s daughter, and after he marries her she bring a dowry from a father’s house, if then they both enjoy it and found a household, and accumulate means, if then the slave die, then she who was free born may take her dowry, and all that her husband and she had earned; she shall divide them into two parts, one-half the master for the slave shall take, and the other half shall the free-born woman take for her children. If the free-born woman had no gift she shall take all that her husband and she had earned and divide it into two parts; and the master of the slave shall take one-half and she shall take the other for her children.

177.          If a widow, whose children are not grown, wishes to enter another house (remarry); she shall not enter it without the knowledge of the judge. If she enters another house the judge shall examine the state of the house of her first husband. Then the house of her first husband shall be entrusted to the second husband and the woman herself as managers. And a record must be made thereof. She shall keep the house in order, bring up the children, and not sell the house-hold utensils. He who buys the utensils of the children of a widow shall lose his money, and the goods shall return to their owners.

178.          If a "devoted woman" or a prostitute to whom her father has given a dowry and a deed therefore, but if in this deed it is not stated that she may bequeath it as she pleases, and has not explicitly stated that she has the right of disposal; if then her father die, then her brothers shall hold her field and garden, and give her corn, oil, and milk according to her portion, and satisfy her. If her brothers do not give her corn, oil, and milk according to her share, then her field and garden shall support her. She shall have the usufruct of field and garden and all that her father gave her so long as she lives, but she can not sell or assign it to others. Her position of inheritance belongs to her brothers.

179.          If a "sister of a god," or a prostitute, receive a gift from her father, and a deed in which it has been explicitly stated that she may dispose of it as she pleases, and give her complete disposition thereof: if then her father die, then she may leave her property to whomsoever she pleases. Her brothers can raise no claim thereto.

180.          If a father give a present to his daughter—either marriageable or a prostitute (unmarriageable)—and then die, then she is to receive a portion as a child from the paternal estate, and enjoy its usufruct so long as she lives. Her estate belongs to her brothers.

181.          If a father devote a temple-maid or temple-virgin to God and give her no present: if then the father die, she shall receive the third of a child’s portion from the inheritance of her father’s house, and enjoy its usufruct so long as she lives. Her estate belongs to her brothers.

182.          If a father devote his daughter as a wife of Mardi of Babylon (as in 181), and give her no present, nor a deed; if then her father die, then shall she receive one-third of her portion as a child of her father’s house from her brothers, but Marduk may leave her estate to whomsoever she wishes.

183.          If a man gives his daughter by a concubine a dowry, and a husband, and a deed; if then her father dies, she shall receive no portion from the paternal estate.

184.          If a man do not give a dowry to his daughter by a concubine, and no husband; if then her father die, her brother shall give her a dowry according to her father’s wealth and secure a husband for her.

185.          If a man adopt a child and to his name as son, and rear him, this grown son can not be demanded back again.

186.          If a man adopt a son, and if after he has taken him he injure his foster father and mother, then this adopted son shall return to his father’s house.

187.          The son of a paramour in the palace service, or of a prostitute, can not be demanded back.

188.          If an Artizan has undertaken to rear a child and teaches him his craft, he can not be demanded back.

189.          If he has not taught him his craft, this adopted son may return to his father’s house.

190.          If a man does not maintain a child that he has adopted as a son and reared with his other children, then his adopted son may return to his father’s house.

191.          If a man, who had adopted a son and reared him, founded a household, and had children, wish to put this adopted son out, then this son shall not simply go his way. His adoptive father shall give him of his wealth one-third of a child’s portion, and then he may go. He shall not give him of the field, garden, and house.

192.          If a son of a paramour or a prostitute say to his adoptive father or mother: "You are not my father, or my mother," his tongue shall be cut off.

193.          If the son of a paramour or a prostitute desire his father’s house, and desert his adoptive father and adoptive mother, and goes to his father’s house, then shall his eye be put out?

194.          If a man gives his child to a nurse and the child die in her hands, but the nurse unbeknown to the father and mother nurse another child, then they shall convict her of having nursed another child without the knowledge of the father and mother and her breasts shall be cut off.

195.          If a son strikes his father, his hands shall be hewn off.

196.          If a man put out the eye of another man, his eye shall be put out.

197.          If he breaks another man’s bone, his bone shall be broken.

198.          If he put out the eye of a freed man, or break the bone of a freed man, he shall pay one gold mina.

199.          If he put out the eye of a man’s slave, or break the bone of a man’s slave, he shall pay one-half of its value.

200.          If a man knock out the teeth of his equal, his teeth shall be knocked out.

201.          If he knocks out the teeth of a freed man, he shall pay one-third of a gold mina.

202.          If any one strikes the body of a man higher in rank than he, he shall receive sixty blows with an ox-whip in public.

203.          If a free-born man strikes the body of another free-born man or equal rank, he shall pay one gold mina.

204.          If a freed man strikes the body of another freed man, he shall pay ten shekels in money.

205.          If the slave of a freed man strike the body of a freed man, his ear shall be cut off.

206.          If during a quarrel one man strike another and wound him, then he shall swear, "I did not injure him wittingly," and pay the physicians.

207.          If the man dies of his wound, he shall swear similarly, and if he (the deceased) was a free-born man, he shall pay half a mina in money.

208.          If he was a freed man, he shall pay one-third of a mina.

209.          If a man strikes a free-born woman so that she loses her unborn child, he shall pay ten shekels for her loss.

210.          If the woman dies, his daughter shall be put to death.

211.          If a woman of the free class loses her child by a blow, he shall pay five shekels in money.

212.          If this woman dies, he shall pay half a mina.

213.          If he strikes the maid-servant of a man, and she loses her child, he shall pay two shekels in money.

214.          If this maid-servant dies, he shall pay one-third of a mina.

215.          If a physician make a large incision with an operating knife and cure it, or if he opens a tumor (over the eye) with an operating knife, and saves the eye, he shall receive ten shekels in money.

216.          If the patient be a freed man, he receives five shekels.

217.          If he be the slave of some one, his owner shall give the physician two shekels.

218.          If a physician make a large incision with the operating knife, and kill him, or open a tumor with the operating knife, and cut out the eye, his hands shall be cut off.

219.          If a physician make a large incision in the slave of a freed man, and kill him, he shall replace the slave with another slave.

220.          If he had opened a tumor with the operating knife, and put out his eye, he shall pay half his value.

<<< BACK          NEXT>>>

Tags: , , , , , ,

Category: Code of Hammurabi

About the Author (Author Profile)

Leave a Reply